Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Читать онлайн Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95
Перейти на страницу:

Побоище, естественно, не осталось незамеченным. Сзади заорали и залязгали сталью. Травматизма в пути я не мог допустить, убивать негодяев пока было не за что. Поэтому я опять прибег к телекинезу, выдернув самого блестящего и оперенного всадника из седла и заставив его крутиться в вертикальной плоскости перед собой на высоте метров двух-двух с половиной.

— Стоять и не дышать, уё….ши! Всех в землю вобью по самые ноздри! Стоять, я сказал! — проревел я голосом оскорбленного в своих лучших чувствах тура из древлянских лесов. Причем, что интересно, орал-то я, оказывается, по-русски! Но понимание нашел полнейшее, что еще раз доказывает: русский язык – язык не только межнационального, но и межпланетного общения! И еще какой! Великий и могучий! Вообще-то, ругаться я не люблю, но, как видите, — умею. Иногда доброе, вовремя сказанное слово бывает и понятнее и доходчивее.

В это время вращающийся гимнаст, потерявший значительное количество выпавшего из него оборудования, прекратил суетиться и размахивать руками, и начал закатывать глаза. Зря позорить начальство было не резон, и я медленно поставил его на ноги. Рыцарь загреб ногами и сел на пятую точку.

— Старшего ко мне! — продолжал надсаживаться я, но уже на матерном, то есть, тьфу! — на общематеринском языке.

— Так вот он, старший-то… Виконт Лоден! — выдавил из себя немолодой, закованный в броню воин.

— Ты, как тебя?! Подними виконта! Вал, осади! Скинь этого птенца и тащи сюда какой-нибудь мешок!

Усадив шалеющего от происходящего виконта на мешок, я начал раздувать скандал.

— Разрешите представиться, виконт, — барон Онто ля Реган! Спешу на суд короля! Чему обязан вашему эдакому необычному… хм-м… вниманию? Ваша свита привыкла распускать руки? Ваша школа?

Тут виконта все-таки вырвало. Отлично! Надо дожимать наглеца!

— Виконт, я расцениваю это как оскорбление! Вы осмелились плюнуть на мой титул?! Поединок! Сейчас же! Немедленно! Выбор оружия за вами.

Обалдевший от такого молодецкого напора виконт что-то забулькал. Его вырвало еще раз, и немолодой воин подал ему флягу. Так, а это вариант!

— Кот, и мне флягу! Пора промочить горло, а то я что-то раскричался.

Виконт полоскал рот, кося на меня глазом. Глаз жалобно моргал. Наконец, он справился с тошнотой и слабым голосом попросил: "Барон, а не могли бы мы поговорить… Без чужих ушей, а?"

Конечно, дорогой! И можем, и поговорим! Я не я буду, если мы с тобой теперь не подружимся.

— Кот, еще вина! Монастырского! — я подмигнул Коту и шепотом продолжил, — давай набулькай еще один пузырь!

Сменив флягу, я взял виконта под белы ручки и отвел в тень, под дерево. Догадливый Вал бросил туда уже два мешка. Остальные молодогвардейцы выстроились перед растерявшим гонор отрядом виконта, скаля зубы в презрительной и угрожающей усмешке. Нормально вели себя только лошади – они добродушно помахивали хвостами, радуясь нежданному отдыху.

— Виконт, пока вы еще не готовы взять в руки меч, выпейте вина! Уверяю вас, такое мало кто пил! Из подвалов храма Адриана… вот… пейте! — я всучил виконту флягу в руку и, под моим ласковым и заботливым взглядом, гимнаст начал заглатывать вино как простой бомж – из горла. Дело пошло!

Короче! Не буду утомлять вас монологами, извинениями и просьбами забыть все случившееся, как кошмарный сон. Вторую флягу мы пили уже на брудершафт, правда, без поцелуев. Не люблю, не Брежнев же! После того, как я назвал виконта "Брунн", а он меня "Онто", все сладилось наилучшим образом! Оказывается, об оскорблении моей чести и достоинства и речи быть не могло! Была превратно понятая ситуация, возникшая из-за неловкости и глупости пажа! Вот кто этот гад был, а я-то думал… В общем, все буквальным образом устаканилось, точнее – офляжнилось, что ли, мы пожали друг другу руки в знак примирения, и я был приглашен в гости к виконту. Поскольку его замок был впереди по нашему курсу, и виконт мне был весьма нужен, отказываться я не стал.

— По коня-я-м! Вперед!

Мне показалось, что виконт с завистью посмотрел на меня, когда я отдавал команду. И даже сам проблеял что-то подобное, но не так, совсем не так! Со мной, неоднократно в детстве смотревшим фильм "Чапаев", ему было не сравняться!

Итак – впереди нас ждал замок виконта. А пока мы совершенно потерялись из вида среди его роскошных всадников. В хвосте графского обоза даже было две телеги! Теперь мы – невидимки! Что и требовалось доказать!

Вперед! На винные подвалы в графских развалинах! То есть, что я говорю, в замке, конечно!

— … А скажите-ка, пожалуйста, барон… что это вы кричали? "Сто-о-Ят и нн" ды-ы-шАт, у-ё…."? Что это? На каком это языке? Как-то, бр-р-р, неприятно это было слышать, а?

— Щас я тебе все расскажу, Брунн…

* * *

Глава 26…но все же подружились!

К моменту приезда в замок виконта Брунна, а добирались мы часа четыре, время от времени передавая флягу, виконт окончательно осоловел. Я же еще держался молодцом. Ну, так… может быть и не совсем молодцом, но вполне держался! А что тут удивительного? Нашу закалку сухим вином не прошибешь, не тот калибр! Мы студентами брали по 0,7 сухенького на лоб для разбега, а уж чем дальше усугубляли – и вспоминать не хочется…

Как выяснилось из разговора с капитаном замка во время переноса тела виконта в люлю, (а капитаном оказался тот самый немолодой воин, который поил виконта из фляжки), юный (он был моложе меня года на два-три) виконт жил в этом замке, подаренном ему отцом, один. Ну как один… не один, конечно, народа тут было много, но членов семьи здесь, кроме него, больше не было. В основном, все они жили с отцом, в столице. Оно и к лучшему. Нам лишних глаз не надо. Ведь я мыслил провести с виконтом вербовочную операцию, а она лишних глаз не терпит.

Бросив дитятко в кроватку, я потребовал разместить гостей в соответствующих их положению палатах каменных. Слава Адриану, у капитана хватило мозгов все сделать правильно. Да и замок, а точнее – помещения для гостей, — были абсолютно пусты. Так что приблудный барон ля Реган, его оруженосец и послушники храма Адриана были размещены с максимальной роскошью и пиететом.

По моей просьбе капитан вызвал ко мне завхоза, то бишь – управляющего замковым хозяйством.

— Вот что, друг любезный… давай-ка помогай! Мои люди устали и будут отдыхать. А у тебя под рукой лодырей не меряно. На тебя и твои службы ложится следующее: разгрузите повозку, всю поклажу сложите под замок. Ключ мне. Все харчи – на кухню, при отъезде заменишь на равноценные. Или даже лучше. Для меня и моих людей приготовить достаточно горячей воды – мыться будем. Все барахло, которое мы оставим – постирать и привести в порядок. Проверить повозку, починить, если что надобно… проверить состояние лошадей, спины там, копыта… ну, ты лучше сообразишь. Почистить их, покормить. Наши комнаты проветрить, застелить свежее постельное белье, обеспечить вином, напитками, сластями и фруктами. Что еще?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 95
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Турпоездка "All Inclusive" [1 том] - Олег Языков.
Комментарии